It has been quite ages since we’ve heard any news about those spiffy specs that put private subtitles on your field of view. It looks as if they’re finally inching toward reality though, with some help from Sony’s UK arm. The BBC recently took hard-of-hearing Brit Charlie Swinbourne to the theater and let him give the glasses a go. Instead of displaying subtitles on screen the attention-wear projects text at the lenses where only that exact user can see them. Going to work out a French film in an American cinema, but your first language is Spanish? In the future it’s worthwhile to pick your language, along with keeping the captions out of alternative movie goers way. Sony hopes to trial the glasses in UK theaters next year. Look at the source link for the whole report.
OMAP 5′s dual A15 cores wipe the ground with four A9s in browsing benchmark
The winners of the 2011 Engadget Awards — Readers’ Choice




There are currently around 700 English language subtitled shows around the UK every week, as listed here: (Google subtitled cinema).
Subtitles on the cinema screen, for all to see. Although this is the preferred way to view cinema subtitles amongst most people that need them to enjoy a film, it requires cinemas to put on separate shows. Most people can’t work their lives around one or two cinema shows a week, so currently, most people that would like to attend subtitled cinema shows can’t do so. There’s not enough choice of films and showtimes.
A ‘personal’ subtitle system, like the specs mentioned, or seat mounted displays, like they have in the US, would give people a better choice of films and showtimes, which would of course result in more people attending the cinema, purchasing popcorn & drinks etc.
Derek Brandon